Vc fala português?



Se vc é brasileiro, pra mim, a resposta é não. Vc fala brasileiro! rsrsrsr E eu tb! Nossos amigos Lusos xiaram bastante com nossa reforma ortográfica... problema deles... a língua é nossa agora (rsrs), faremos o q nossa sociedade necessita... mas isto é outro assunto.

 
Além de já termos até opções de "Português do Brasil" nos softwares q instalamos em nossas máquinas, percebi q nossa linguagem, além do sotaque, é um pouco diferente. Sotaque? Paulista não tem sotaque! rsrsrs Claro q tem... e eles aki se divertem muito com ele...

 
- Vc fala esquisito Moscone. É engraçado! - Disse várias vezes meu amigo Álgebra, um moçambicano q vive em Tete.

 
Aliás... que nome bonito, né? Principalmente pra mim q sou matemático de formação. Ele disse que o pai tb era matemático e q optou por este nome.


Eu acho lindo, mas este negócio de nomes é assunto pra outro post, já que os nomes por aki são... como diria... diferentes. Exemplo... José Faz Tudo... e assim por diante.

 
... aliás... eles não dizem "entendeu?" e sim "percebeste?" com sotaque português... e se eles se divertem comigo... eu tb me divirto muito com eles. rsrsrs


Difícil foi acostumar com a educação. Vc entra no elevador e uma pessoa estranha diz "Bom dia!"... rsrsr... deveria ser comum, mas sou de SP e isto não rola em grandes Metrópoles... o povo é muito frio.


De surpresa vc responde... "Tudo bem?"... e aí vem outra curiosidade... "Comigo está tudo bem e com vc?". Hahahah Te pega de surpresa de novo! Depois de uma 50 dessas vc se acostuma e passa a ser mais sociável.


Ah... às vezes rola uma resposta do tipo "Comigo não esta tão bem!"... e vc se vê numa saia justa... assustado pergunta "É comigo?". rsrsrsrs Mas é estranho apenas para os extrangeiros... eles estão acostumados, claro.

 
Tem algumas coisas q são bem diferentes por aki... e não estou falando da velha bicha (fila) ou do cassetinho (pão francês) que todo mundo comenta aí no Brasil. Vamos lá...


Um chaveco legal por aki seria:

 
"Adoro estar na Beira! Quanta pita!!! ... olha ali uma!!!

Vamos tomar um sumo e depois pegarmos boléia num machibombo até aquela machamba, logo lá após a rotunda e perto da portagem? O q vc acha de darmos uma queca lá? Sua rata parece uma pata de camelo e fico teso e contra gosto só de pensar na sua cona. Que traveco! Não irei sem jeito para não termos putos ou eu pegar a Sida. Passaremos nas pêras esta noite e se não rolar vou ficar na tinta e vamos acabar rebolando no chão!"
 
 
Brincadeira... se disser estas coisas por aki vai preso na hora! Tá pensando q é o Brsail, onde tudo é bagunçado? hahahah
 
 
Busque a tradução aí... ou pelo menos tente!
 
  • Transar, meter - Dar uma queca
  • Enfia isto aí atrás - Mete isto aí atrás... opa!
  • Caixa eletrônico - ATM (AnyTime Money)
  • Pebolim ou Totó - Matraqui
  • Aeromoça - Hospedeira
  • Decolar - Descolar
  • Aterrissar - Aterrar
  • Grampeador - Agrafador
  • Ônibus - Machibombo
  • Rata - Vagina...
  • Cona - tá bom, tá bom... buceta tb!
  • Rotatória de Trânsito - Rotunda
  • Nó costumamos dizer contra-mão - Eles sempre dizem sentido único
  • Dar seta - Dar pisca
  • Alerta - Emergência
  • Estepe - Pneu sobressalente
  • Cruzamento - Entroncamento de quatro caminhos... neste eles mesmo descordam entre si
  • Bifurcação - Troço
  • Pedágio - Portagem
  • Dar carona - Dar boléia
  • Plantação - Machamba... de qualquer tipo de alimento
  • Siga até "o" caixa do banco - Siga até "a" caixa de banco
  • Moro em Beira (Cidade) - Mora "na" Beira
  • Goleiro - Guarda redes
  • Pênalte - Penáute
  • Escanetio - Pontapé de canto
  • Suco - Sumo
  • Gatinha (Mulher) - Pita
  • Criança - Puto... Eu tb chamo meu filho assim, mas qdo estou muito puto com ele!
  • Briga - Rebolar no chão...
  • Chateado - Ficar na tinta
  • "Excitado" - Teso
  • Vesga - Contra gosto
  • Jeito - Camisinha
  • Bunda - Traveco
  • AIDS - SIDA
  • A noite foi boa - Passou a noite as pêras
  • Não trouxe sua esposa? - Onde está minha cunhada?
  • Nos giros - Muito legal
  • Aflito - vontade louca de ir ao banheiro... ui!
  • Pisa embaixo - Aperta embaixo
  • Lugar - Sítio
  • Credenciamento - Acreditação
  • Geladeira - Geleira

Tradução:


"Adoro vir para a cidade de Beira! Quanta mulher bonita!!! ... olha ali uma!!!

Vamos tomar um suco e depois pegarmos carona num ônibus até aquele canavial, logo ali após a rotatória e perto do pedágio? O q vc acha de darmos uma foda lá? Sua perseguida parece uma pata de camelo e fico de pau duro e até vesgo só de pensar na sua buceta. Que bunda! Não meteremos sem camisinha para vc não ficar grávida ou eu pegar AIDS. Passaremos uma noite legal e se não rolar vou ficar chateado e vamos acabar brigando!"

 
* Moscone... onde vc conseguiu estas informações?

 
Resp.: Passei 2 dias com os canalisadores (Encanadores ou Bombeiros), serralheiro, carpinteiro (Marceneiro), secretário (zelador) arrumando minha nova morada... e os caras soltaram cada uma... qdo eles souberam q era pro blog então... vixi! (como alguns diriam em certa região do Brasil) rsrsrs


Abraço



0 comentários:

Postar um comentário